Solo un impegno verbale la sua espressione interiore Quella cupa apparizione mi ha trascinato nel fango Ha sfrantumato con le smorfie i corpi celesti. Miseri fanciulli fingono di essere a testa in giù Su nuvole che sprigionano luce e calore Convincendomi a stare al loro gioco di parole. Perchè le smorfie del tuo corpo ravvivono il mio eterno dolore? Perché le smorfie della passione sfuggono al pugno della ragione? La complice insidia prepara la messinscena Fredda incantatrice col cuore più duro del mio Dovró sempre convivere con le tue smorfie.
Seul un engagement verbal son expression intérieure Cette sombre apparition m'a traîné dans la boue Elle a brisé les corps célestes avec des grimaces. Des enfants misérables font semblant d’être à tête en bas Sur les nuages qui émettent de la lumière et de la chaleur En me persuadant de rester à leur jeu de mots. Pourquoi les grimaces de ton corps ravivent-elles ma douleur éternelle? Pourquoi les grimaces de la passion échappent-elles au poing de la raison? La piège complice prépare la mise en scène Froide enchanteresse avec un cœur plus dur que le mien Je vais toujours devoir vivre avec tes grimaces.