Grade del distacco
Latta rumorosa rotola su chiacchiere di studenti
Un colombo pizzica tozzi di pane
Traffico di anime e parole sugli spalti dell’indecenza
Coppie affamate bavano plasma meridiano
Sento la sua presenza nello spazio dei disegni
Pronta risposta al ricordo annunciato
Sussurri sul mio collo
Il vento dei sospiri perseguita ancora la mia mente.

E preghi ancora che venga la fine
Questa volta definitiva e assoluta
Sull’inutile voglia di ripresa
Camera oscura di un fallito ambulante
E sento ancora quella voce
Un suono duro ed insistente
Mi segue ovunque vada
Si oppone alla riuscita dei miei propositi
Un ago nelle vene.

Bronzo merda nausea
Il distacco dalle emozioni
Stupidi incubi immagginari rasentano la follia
Un sogno infranto
Un’avventura compiaciuta
Solitario stato d’animo
Affollata promessa abbandonata.
Marches de détachement
Cannette bruyante roule sur le bavardage des étudiants
Un pigeon pince des morceaux de pain
Trafic d'âmes et de paroles sur les tribunes d'indécence
Les couples affamés bavent plasma méridien
Je sens sa présence dans l'espace des dessins
Réponse rapide à la mémoire annoncée
Murmures dans mon cou
Le vent des soupirs hante toujours mon esprit.

Et tu pries encore pour que la fin vienne
Cette fois définitive et absolue
Sur le désir inutile de guérison
Chambre noire d'un vendeur de rue échoué
Et j'entends encore cette voix
Un son dur et persistant
Il me suit partout où j’aille
Il s'oppose au succès de mes intentions
Une aiguille dans les veines.

Bronze Nausée Merde
Le détachement des émotions
Cauchemars imaginaires stupides à la limite de la folie
Un rêve brisé
Une aventure accommodante
Solitaire état d’âme
Une promesse blottie abandonnée.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.