Solo un impegno verbale la sua espressione interiore
 Quella cupa apparizione mi ha trascinato nel fango
 Ha sfrantumato con le smorfie i corpi celesti.
  
 Miseri fanciulli fingono di essere a testa in giù
 Su nuvole che sprigionano luce e calore
 Convincendomi a stare al loro gioco di parole.
  
 Perchè le smorfie del tuo corpo ravvivono il mio eterno dolore?
 Perché le smorfie della passione sfuggono al pugno della ragione?
  
 La complice insidia prepara la messinscena
 Fredda incantatrice col cuore più duro del mio 
 Dovró sempre convivere con le tue smorfie.
 Seul un engagement verbal son expression intérieure
 Cette sombre apparition m'a traîné dans la boue
 Elle a brisé les corps célestes avec des grimaces.
  
 Des enfants misérables font semblant d’être à tête en bas
 Sur les nuages qui émettent de la lumière et de la chaleur
 En me persuadant de rester à leur jeu de mots.
  
 Pourquoi les grimaces de ton corps ravivent-elles ma douleur éternelle?
 Pourquoi les grimaces de la passion échappent-elles au poing de la raison?
  
 La piège complice prépare la mise en scène
 Froide enchanteresse avec un cœur plus dur que le mien
 Je vais toujours devoir vivre avec tes grimaces.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.